Ich sah ein Kind im Schulbus, das gegen das hintere Fenster schlug und um Hilfe rief.

LEBENSGESCHICHTEN

Ich fuhr nach Hause, als ich ein kleines Mädchen in einem Schulbus sah, das voller Angst an das hintere Fenster klopfte. Meine Welt stand still. Etwas war furchtbar falsch. Aber welche Gefahr könnte ein kleines Kind in einem scheinbar sicheren Schulbus sein? Ich verfolgte den Bus, um es herauszufinden, und mein Herz setzte einen Schlag aus.

Der Regen prasselte gegen meine Windschutzscheibe, während ich nach Hause fuhr, jeder Tropfen hallte das Gewicht in meinem Herzen wider. Heute musste der schlimmste Tag meines Lebens sein. Zuerst hatte mein Verlobter letzte Woche unsere Hochzeit abgesagt, und jetzt hatte ich gerade meinen Job verloren. Mein Kopf war ein Wirrwarr aus Gedanken und Emotionen…

A frustrated young woman driving a car | Source: Freepik

„Bleib ruhig, Mollie,“ flüsterte ich mir selbst zu, mit weißen Knöcheln am Lenkrad. „Es muss einen anderen Weg geben. Wenn eine Tür sich schließt, öffnet sich eine andere, oder?“

Aber die Worte fühlten sich hohl an. Wie konnte ich nach Hause gehen und Mama sagen, dass ich gekündigt wurde?

Sie würde sich zu Tode sorgen. Seitdem Papa gestorben ist, war sie mein Fels, und das Letzte, was ich wollte, war, sie zu enttäuschen.

Mein Telefon vibrierte zum fünften Mal. Wieder Mama. Ich hielt am Bordstein an und nahm ab.

A distressed woman driving a car | Source: Freepik

„Ja, Mama, ich bin in zehn Minuten da. Ich fahre gerade…“

„Mollie, Schatz, hast du die Wettervorhersage gesehen? Ein großer Sturm kommt. Bitte sei vorsichtig.“

Ich schluckte schwer. Dieser Sturm war nichts im Vergleich zu dem, der in mir brodelte.

„Ja, ja, mach dir keine Sorgen. Ich bin bald da.“

A woman sitting in her car and talking on the phone | Source: Freepik

„Ist alles in Ordnung? Du klingst seltsam.“

„Mir geht es gut, Mama. Nur… müde. Ich muss fahren, okay? Ich hab dich lieb,“ sagte ich und legte auf, mit einer engen Kehle.

Wie konnte ich ihr sagen, dass ich meinen Job nur wegen meiner Äußerungen gegenüber den Vorgesetzten verloren hatte? Sie hatten die Ausrede von „nicht erreichten Quartalszielen“ benutzt, aber ich wusste den wahren Grund.

A worried senior woman talking on the phone | Source: Pexels

„Was könnte jetzt noch schlimmer werden?“ murmelte ich, während ich das Auto wieder in Gang setzte.

Ich ahnte nicht, dass ich es gleich herausfinden würde.

Als ich wieder in den Verkehr einreihte, rollte ein gelbes Schulbus an mir vorbei. Etwas erregte meine Aufmerksamkeit im hinteren Fenster: Ein kleines Mädchen, das Gesicht gegen das Glas gepresst, ihre kleinen Fäuste klopften verzweifelt. Sie schrie um Hilfe.

A school bus on the street | Source: Unsplash

„Was zum…? Oh mein Gott… Geht es ihr gut?“ keuchte ich.

Ohne nachzudenken, drückte ich aufs Gas und raste dem Bus hinterher. Das Kind war offensichtlich in Not, aber warum? In welcher Gefahr könnte sie sich in einem scheinbar sicheren Schulbus befinden?

„Ich komme, halt dich fest, Schatz,“ murmelte ich und hupte wiederholt.

Der Busfahrer schien nichts zu bemerken und fuhr weiter, als wäre nichts passiert. Panik stieg in meiner Brust auf, und ich traf eine schnelle Entscheidung. Ich lenkte den Bus ab und schnitt ihm den Weg ab, zwang ihn dazu, mitten auf der belebten Straße anzuhalten.

Der Fahrer, ein stämmiger Mann mit einem dichten schwarzen Schnurrbart, stürmte heraus. „Was für eine Nummer ziehst du hier ab, Lady? Du hättest einen Unfall verursachen können!“

A shocked woman sitting in a car | Source: Freepik

Ich ignorierte ihn, drängte mich vorbei und stürmte in den Bus. Der Lärm schlug mir wie eine Wand entgegen. Die Kinder sammelten sich um das Mädchen, riefen und lachten.

Ich rannte zum hinteren Teil, wo das kleine Mädchen alleine saß, ihr Gesicht jetzt rot und von Tränen gezeichnet. Als ich sie erreichte, erstarrte ich. Das war überhaupt nicht das, was ich erwartet hatte.

„Oh mein Gott! Hast du einen Asthmaanfall?“

Grayscale of a teary-eyed little girl | Source: Pexels

Das kleine Mädchen nickte verzweifelt, ihre Brust hob und senkte sich, während sie um Luft kämpfte. Ich kniete mich neben ihren Sitz, mein Herz raste.

„Wie heißt du, Schatz?“ fragte ich, versuchte, meine Stimme ruhig zu halten.

Sie deutete auf die ID-Karte, die um ihren Hals hing. Ihr Name war Chelsea.

„Okay, Chelsea, wir werden dir helfen. Wo ist dein Inhalator?“

Chelsea schüttelte den Kopf, unfähig zu sprechen. Ich sah nach oben und bemerkte, dass der Fahrer mir gefolgt war, sein Gesicht bleich.

„Weißt du, wo ihr Inhalator ist?“

Er schüttelte den Kopf. „Ich… ich wusste nicht einmal, dass sie Probleme hatte. Es ist so laut hier hinten, dass ich nichts hören konnte.“

Ich biss mir eine wütende Antwort zurück und begann, Chelseas Rucksack zu durchsuchen. Nichts. Die Panik klammerte sich an mein Inneres, als ich sah, wie die Lippen des kleinen Mädchens anfingen, blau zu werden.

„Hilf mir suchen!“ rief ich dem Fahrer zu.

Wir suchten unter den Sitzen, im Gang, überall, wo wir denken konnten. Zu meinem Entsetzen bemerkte ich, dass die anderen Kinder lachten, einige sogar auf Chelsea zeigten.

„Das ist nicht lustig!“ schnitt ich ihnen. „Sie braucht Hilfe!“

Da kam es mir. Ich begann, alle ihre Rucksäcke zu nehmen und ihre Proteste zu ignorieren.

„Hey, das kannst du nicht machen!“ rief ein Junge mit Sommersprossen.

Ich fand ihn im dritten Rucksack, den ich überprüfte: einen blauen Inhalator mit Chelseas Namen darauf. Ich wandte mich an den Jungen, dem der Rucksack gehörte.

„Warum hast du das?“

Er wandte den Blick ab und murmelte, „Es war nur ein Scherz.“

„Ein Scherz? Sie hätte sterben können!“

Ich stürmte zurück zu Chelsea und half ihr, den Inhalator zu benutzen. Nach und nach stabilisierte sich ihr Atem und die Farbe kehrte in ihr Gesicht zurück. Ich hielt ihre Hand, murmelte beruhigende Worte, während sie sich erholte.

Der Fahrer stand da und wrang die Hände. „Es tut mir so leid. Ich hatte keine Ahnung…“

Ich wandte mich ihm zu, die Wut in mir auflodernd. „Diese Kinder sind deine Verantwortung! Du hättest nachsehen müssen, was vor sich geht, als du das Durcheinander gehört hast!“

Er nickte, beschämt. „Du hast recht. Es tut mir leid.“

Chelsea zog an meinem Ärmel, ihre Stimme war kaum ein Flüstern. „Danke.“

Diese beiden Worte trafen mich härter als alles, was an diesem Tag passiert war. Ich konnte sie nach dem nicht einfach alleine lassen.

„Ich bleibe bei dir, bis wir dich nach Hause bringen, okay?“

Chelsea nickte, ein kleines Lächeln auf ihrem von Tränen gezeichneten Gesicht.

Ich wandte mich an den Fahrer. „Ich werde mein Auto umparken und mit ihr fahren. Ist das okay?“

Er nickte schnell. „Natürlich. Das ist das Mindeste, was wir nach… nun, allem, tun können.“

Als ich den Bus verließ, um mein Auto auf den nahegelegenen Parkplatz zu bewegen, stellte ich fest, dass meine Hände zitterten. Was für ein Tag war das geworden.

Wieder im Bus, setzte ich mich neben Chelsea, meinen tröstenden Arm um ihre Schultern. Die anderen Kinder waren jetzt ungewöhnlich still, die Schwere dessen, was passiert war, sickerten endlich ein.

„Warum haben dir die anderen Kinder nicht geholfen?“ fragte ich sanft.

Chelseas Unterlippe zitterte. „Sie finden es lustig, wenn ich nicht atmen kann. Manchmal verstecken sie meinen Inhalator.“

Mein Herz brach für sie. „Das ist nicht in Ordnung, Chelsea. Weißt du das, oder?“

Sie nickte, schaute auf ihre Hände. „Ich versuche tapfer zu sein, aber manchmal habe ich so große Angst.“

Ich drückte ihre Schulter. „Du warst heute unglaublich tapfer. Du hast meine Aufmerksamkeit erregt, als du Hilfe gebraucht hast. Das erfordert viel Mut.“

Ein kleines Lächeln spielte auf ihren Lippen. „Wirklich?“

„Wirklich. Du bist eine der tapfersten Personen, die ich je getroffen habe.“

Zwei Haltestellen später deutete Chelsea aus dem Fenster. „Das sind meine Mama und mein Papa!“

Als wir aus dem Bus stiegen, rannten Chelseas Eltern herbei, Verwirrung stand auf ihren Gesichtern.

„Chelsea, wer ist das?“ fragte ihre Mutter misstrauisch.

Chelseas Stimme war jetzt stärker, als sie sagte, „Das ist Mollie. Sie hat mein Leben gerettet.“

Nachdem Chelsea erklärte, was passiert war, wechselten die Gesichtsausdrücke ihrer Eltern von Verwirrung über Dankbarkeit bis hin zu Wut auf den Busfahrer, die anderen Kinder und die gesamte Situation.

„Ich weiß nicht, wie ich dir danken soll,“ sagte Chelseas Vater mit Tränen in den Augen.

„Ich bin einfach froh, dass ich da war, um zu helfen.“

Chelseas Mutter, Mrs. Stewart, bestand darauf, mich zu meinem Auto zurückzufahren. Als wir auf dem Parkplatz

des Einkaufszentrums ankamen, öffnete sich der Himmel, und der Regen kam in Strömen herunter.

„Also, Mollie,“ sagte Mrs. Stewart, während sie mich durch die von Regen gestreifte Windschutzscheibe ansah, „was machst du beruflich?“

Ich ließ ein bitteres Lachen hören. „Lustig, dass du fragst. Ich habe heute tatsächlich meinen Job verloren.“

Mrs. Stewarts Augenbrauen schossen nach oben. „Oh, es tut mir so leid, das zu hören. Darf ich fragen, was passiert ist?“

Ich seufzte, die Ereignisse des Tages überfluteten mich erneut. „Ich habe mich über einige unethische Praktiken geäußert. Das hat ihnen nicht gefallen, also fanden sie einen Vorwand, mich zu entlassen.“

Mrs. Stewart schwieg einen Moment. Dann sagte sie: „Weißt du, mein Mann und ich führen ein kleines Unternehmen. Wir könnten eine Stelle zu vergeben haben. Hättest du Interesse an einem Vorstellungsgespräch?“

Ich blinzelte, unsicher, ob ich sie richtig gehört hatte. „Bist du ernsthaft?“

Sie lächelte. „Absolut. Jemanden, der solche Anstrengungen unternimmt, um einem in Not befindlichen Kind zu helfen, möchte ich in meinem Team haben.“

Als wir bei meinem Auto ankamen, hatte sich der Regen zu einem Nieseln verlangsamt. Mrs. Stewart überreichte mir ihre Visitenkarte.

„Ruf mich morgen an,“ sagte sie. „Wir werden etwas arrangieren.“

Ich hielt die Karte fest, ein Funken Hoffnung entzündete sich in meiner Brust. „Danke. Ich werde anrufen.“

Am nächsten Morgen wachte ich auf und fühlte mich leichter als seit Wochen. Ich hatte Mama alles erzählt, was passiert war. Über den Verlust meines Jobs, das Retten von Chelsea, die potenzielle neue Gelegenheit… alles.

Sie umarmte mich fest, Stolz in ihren Augen.

„Ich habe immer gewusst, dass du für große Dinge bestimmt bist, Schatz!“

Jetzt, als ich die Nummer auf Mrs. Stewarts Karte wählte, raste mein Herz wieder, aber dieses Mal vor Aufregung statt vor Angst.

„Hallo, Mollie,“ kam Mrs. Stewarts warme Stimme am Telefon. „Ich freue mich so, dass du angerufen hast. Wie würdest du dich fühlen, heute Nachmittag zu einem Vorstellungsgespräch zu kommen?“

Ich konnte das Grinsen nicht unterdrücken, das sich auf meinem Gesicht ausbreitete. „Ich würde sehr gerne. Vielen Dank für diese Gelegenheit.“

„Nein, Mollie,“ sagte sie, und ich konnte praktisch das Lächeln in ihrer Stimme hören. „Danke dir. Du hast unsere Tochter gerettet. Das ist das Mindeste, was wir tun können.“

Als ich das Telefon auflegte, spürte ich Tränen in meinen Augen aufsteigen. Aber zum ersten Mal seit langer Zeit waren es Tränen der Freude, nicht der Trauer.

Ich war so glücklich und erkannte, dass es tatsächlich wahr ist: Wenn Gott eine Tür schließt, öffnet er immer eine andere. Und manchmal führt diese neue Tür zu Orten, die man sich nie hätte vorstellen können.

Hier ist noch eine Geschichte: Eine verwöhnte Mutter dachte, sie könnte mit dem Zerschlagen des iPads meiner kleinen Tochter im Flugzeug davonkommen. Aber Karma arbeitete schnell… wirklich schnell.

Dieses Werk ist von realen Ereignissen und Personen inspiriert, wurde jedoch zur kreativen Gestaltung fiktionalisiert. Namen, Charaktere und Details wurden geändert, um die Privatsphäre zu schützen und die Erzählung zu bereichern. Jede Ähnlichkeit mit tatsächlichen Personen, lebenden oder verstorbenen, oder tatsächlichen Ereignissen ist rein zufällig und nicht beabsichtigt vom Autor.

Der Autor und der Verlag machen keine Aussagen zur Genauigkeit der Ereignisse oder der Darstellung der Charaktere und übernehmen keine Verantwortung für etwaige Missverständnisse. Diese Geschichte wird „wie sie ist“ bereitgestellt, und die geäußerten Meinungen sind die der Charaktere und spiegeln nicht unbedingt die Ansichten des Autors oder des Verlags wider.

Rate article
Add a comment